Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَعَلِّقٌ بِالنَّزْلَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُتَعَلِّقٌ بِالنَّزْلَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • These procedures were aimed primarily at barring the entry into the country of any person suspected of having any connection with terrorist acts and preventing such persons from obtaining entry visas.
    وتم التشديد على مراعاة الضوابط المتعلقة بالمقيمين في النزل والفنادق والمنازل الخاصة من الأجانب والذين يشترط القانون تسجيلهم، كما يفرض على المخدمين أيضا ضرورة إخطار إدارة الأجانب بوزارة الداخلية بكل المقيمين الأجانب.
  • The passport and immigration authorities and the Ministry of the Interior are now also taking a number of measures, including the designing of new passports and identity documents that are difficult to falsify; the preparation of a civil registry of all persons resident in the country, including both nationals and aliens; the promulgation of a related law; the bolstering of cooperation between the Interpol office in Khartoum and its other offices throughout the world; and the strengthening of controls relating to aliens staying in inns and hotels.
    • وتقوم سلطات الجمارك بتشديد الرقابة على البضائع الداخلة للسودان وفحصها، كما تقوم بفحص الطرود والبريد عن طريق المعمل الجمركي وتقوم باختبارات كيماوية وبيولوجية عند الشك، كما تقوم سلطات الجوازات والهجرة ووزارة الداخلية الآن بعدة إجراءات منها تصميم جواز سفر ووثائق ثبوتية جديدة يصعب تزويرها، وإعداد سجل مدني لكل المقيمين بالبلاد من مواطنين وأجانب، وإصدار قانون خاص بذلك، وتنشيط التعاون بين مكتب المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول) بالخرطوم ورصفائه بالعالم، والتشديد على الضوابط المتعلقة بالمقيمين في النزل والفنادق من الأجانب.
  • Those who are warned by their Lord and desist will keep ( what they have taken of interest ) already , and the matter will rest with God . But those who revert to it again are the residents of Hell where they will abide for ever .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • Those who devour usury will not stand up on the Day of Judgement , except like the one whom an evil jinn has deranged by his touch ; that is because they said , “ Trade is also like usury ! ” ; whereas Allah has made trading lawful and forbidden usury ; for one to whom the guidance has come from his Lord , and he refrained therefrom , is lawful what he has taken in the past ; and his affair is with Allah ; and whoever continues earning it henceforth , is of the people of fire ; they will remain in it for ages .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • God has permitted trafficking , and forbidden usury . Whosoever receives an admonition from his Lord and gives over , he shall have his past gains , and his affair is committed to God ; but whosoever reverts -- those are the inhabitants of the Fire , therein dwelling forever .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • That shall be because they say : bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury . Wherefore Unto whomsoever an exhortation cometh from his Lord , and he desisteth , his is that which is past , and his affair is with Allah .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • That is because they say : " Trading is only like Riba ( usury ) , " whereas Allah has permitted trading and forbidden Riba ( usury ) . So whosoever receives an admonition from his Lord and stops eating Riba ( usury ) shall not be punished for the past ; his case is for Allah ( to judge ) ; but whoever returns [ to Riba ( usury ) ] , such are the dwellers of the Fire - they will abide therein .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • Whoever , on receiving advice from his Lord , refrains , may keep his past earnings , and his case rests with God . But whoever resumes — these are the dwellers of the Fire , wherein they will abide forever .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • They have been condemned to this condition because they say , " Trade is just like interest " , whereas Allah has made trade lawful and interest unlawful . Henceforth , if one abstains from taking interest after receiving this admonition from his Lord , no legal action will be taken against him regarding the interest he had devoured before ; his case shall ultimately go to Allah .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
  • That is because they say : Trade is just like usury ; whereas Allah permitteth trading and forbiddeth usury . He unto whom an admonition from his Lord cometh , and ( he ) refraineth ( in obedience thereto ) , he shall keep ( the profits of ) that which is past , and his affair ( henceforth ) is with Allah .
    « الذين يأكلون الربا » أي ياخذونه وهو الزيادة في المعاملة بالنقود والمطعومات في القدر أو الأجل « لا يقومون » من قبورهم « إلا » قياما « كما يقوم الذي يتخبطه » يصرعه « الشيطان من المس » الجنون ، متعلق بيقومون « ذلك » الذي نزل بهم « بأنهم » بسبب أنهم « قالوا إنما البيع مثل الربا » في الجواز وهذا من عكس التشبيه مبالغة فقال تعالى ردا عليهم : « وأحل الله البيع وحرم الربا فمن جاءه » بلغه « موعظة » وعظ « من ربِّه فانتهى » عن أكله « فله ما سلف » قبل النهي أي لا يسترد منه « وأمره » في العفو عنه « إلى الله ومن عاد » إلى أكله مشبها له بالبيع في الحلِّ « فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .